top of page

レストランココロは、パリ5区カルチエラタンのフレンチ食堂です。
 
フランスの伝統的なレシピに、四季の恵みをたっぷり盛り込んだお料理とお菓子を提供しております。
パリ近郊で採れた有機栽培の野菜やフルーツ、店主の故郷ヴォンデ地方より直送されるスペシャリテの鳩、
また秋から冬にかけては、多種のジビエ料理、野生のきのこもお楽しみ頂けます。


自家製パンは、石臼挽きの有機栽培小麦と天然酵母を使い、生地をゆっくり寝かせ、毎日丁寧に焼き上げています。
 
自然への敬意を払う造り手さんのワインのみを扱っています、ヴァンナチュールからクラシックまで、様々なスタイルのフランスワインをご賞味ください。
 
席数が限られておりますので、事前にお電話0144071329 
または、メール dcp.kokoro@gmail.com にて、ご希望の日時、人数をお知らせください。

OPEN: ディナー月曜日から金曜日の19時15分より、ランチ火曜日から金曜日の12時よりの営業です。
ランチ時には、前菜とメインとデザート28ユーロのランチコースのみをご用意しています。
​ディナーは、おつまみ、前菜、メイン、デザートまで単品(アラカルト)でご注文いただきます。

下記、メニューの一例を是非ご参照ください。

White Structure
IMG20240321121608.jpg

秋のディナー 

Pour commencer… おつまみに

- Cromesquis de queue de boeuf, labneh aux herbes 9

 豚のクロメスキー(球状のミニコロッケ)、ハーブのクリーム

-Fressures de pigeon 9

鳩のブーダンノワール​

Entrées 前菜

- Soupe à l’oignon « rosé de Roscoff », 

   pain et comté 24 mois gratiné 16

オニオンスープ、24ヶ月熟成のコンテチーズのトースト

- Terrine de cochon « maison » 

condiments câpres, citrons et moutarde d’Orléans 12

自家製 豚のテリーヌ、ケッパー、レモン、オルレアン産のマスタード

- Cèpes français au sautoir, jus de persil 

   croûtons dorés de brioche et ail confit 20

セップ茸のポアレ、パセリのソース、ニンニク、ブリオッシュ

- Crème brûlée au foie gras de canard 

  pralin à la cacahuète 18

鴨のフォアグラのクリームブリュレ、ピーナッツ

Plats メインディッシュ

- Haricots verts et girolles en fricassée, œuf mollet* 26

季節野菜、野生の茸の温かい盛り合わせ、温泉卵

- Noix de Saint Jacques snackée,  

   beurre infusé aux herbes et shoyu* 27

帆立貝の鉄板焼き ハーブバターとお醤油

- Faux-filet de bœuf maturé de Galice (Espagne) 

   Jus corsé au vin rouge et échalotes grises* 32

スペイン産ガリス牛のフィレステーキ、赤ワインとエシャロットのソース

- Caille de Vendée entière rôtie  

   cuisson plancha minute et jus court* 28

ヴォンデ産 ウズラのロティー

- Lièvre à la Royale* 45

リエーブル ア ラ ロワイヤル 野うさぎの王家風

 

インディッシュの付け合わせは、白インゲンとポテト、南瓜です。

Fromages & Douceurs  デザート

- Assortiment de fromages au lait cru A.O.C 11

チーズの盛り合わせ

- Nectar et coing tiédi, choux croquant 

  garni crème de châtaigne au laurier  10

マルメロの温かいスープ、月桂樹の葉のシュークリーム、栗

- Onctueux de Chocolat grand cru Indonésie, 

  biscuit macaron, figues et raisins12

インドネシアグランクリュチョコレートのケーキ、いちじくとヴァニラクリーム

- Sablé Florentin au miel de la Champagne et aux graines, 

   glace verveine 8

フランスシャンパーニュ地方の蜂蜜で作ったフロランタンサブレ、

バーヴェナのアイスクリーム

 

食物アレルギーをお持ちのお客様は 、

ご注文の際にスタッフにお伝えください。

自家製パンは、石臼挽きした有機栽培の小麦粉と天然酵母を使い毎日丁寧に焼き上げています。

ランチメニュー

火曜日から金曜日のお昼は『ランチメニュー』をご用意しています。

メニューは、食材の仕入れにより毎週代わりますのでご了承ください。

前菜+メイン+デザート 28€

前菜+メイン または メイン+デザート 22€

"ランチメニューの一例"

3 petites entrées à déguster 前菜の3種盛り合わせ

Soupe de poisson épicé,

terrine « maison », aubergine rôtie 

お魚のスープ、テリーヌ、季節野菜のサラダ

Plats au choix メインは、お肉、お魚、ベジタリアンの中からお選びください。

Filet de canard, jus à l'orange

鴨フィレ肉のロティー、オレンジのソース

ou

Lieu noir meunière

ポラックのムニエール

ou

Plat végétarien

季節野菜の盛り合わせ

servis avec :  navet cru & cuit, pomme grenaille au poivre 

付け合わせは、かぶとじゃがいものブラックペッパー風味、デーツ

Desserts au choix 2つのデザートからお選びください。

Choux à la crème de laurier et compote de pommes & coing 

月桂樹のシュークリーム、林檎とマルメロ

ou

Onctueux de chocolat grand cru, figue et raisin, crumble

グランクリュブラックチョコレートのムースとクランブル、イチジク、葡萄

 

 

食物アレルギーをお持ちのお客様は 、

ご注文の際にスタッフにお伝えください。

01 44 07 13 29

©2021 par KOKORO. Créé avec Wix.com

bottom of page