
Dîner "Automne" 2025
(Exemple de carte du soir)
Pour commencer… To start
- Cromesquis de cochon (5pc) , labneh aux herbes 9
Crispy pork, and labneh
- Fressure du pigeon 9
Black pudding pigeon
Entrées Starters
- Soupe à l’oignon « rosé de Roscoff »,
pain et comté 24 mois gratiné 16
Onion soup and baked bread with comté 24 month
- Fricassée de champignons sauvages, gnocchis à la parisienne, jus de persil
croûtons dorés de brioche et l'ail confit 18
French wild mushrooms, parsley juice,
brioche crouton and candided garlic
- Terrine de cochon maison, datte et moutarde d'Orléans 12
Home made porc terrine
- Crème brûlée au foie gras de canard
pralin à la cacahuète 18
Crème brulée with duck liver, peanut pralin
Plats Main course
- Légumes de saison, haricots verts et girolles en fricassée,
œuf mollet 26
Saison vegetables, mushrooms, beens and soft boiled egg
- Noix de Saint Jacques snackée,
beurre infusé aux herbes et shoyu* 27
Scallop, herb and shoyu butter*
- Faux-filet de boeuf maturé « Charolais» (France)
jus corsé au vin rouge et échalotes grises* 30
Beef sirloin steak matured and red wine sauce*
- Lièvre à la Royale" 45
Hare Royal
*Les plats sont servis avec quelques légumes de saison :
Écrasé de cocos de Paimpol, grenailles au poivre, courge longue de Nice, huile et graines de courges
*the dishes are served with some seasonal vegetables
cocos beans from Paimpol, squash potatoes and fennel flower oil
Fromages & Douceurs Cheeses & desserts
- Assortiment de fromages au lait cru A.O.C 11
(Cantal Entre-Deux et Roquefort Gabriel Coulet )
Assortment of A.O.C cheeses
- Onctueux de chocolat grand cru Indonésie,
biscuit macaron, figues & raisins 12
Grand cru Indonesian chocolate ,
macaron biscuit, figs & grapes
- Nectar et coing tiédi, choux croquant garni crème de laurier et châtaigne 11
Nectar and warm quince, crispy chou garnished with chestnut/laurel
- Sablé Florentin au miel de la Champagne et aux graines, glace mûre sauvage 8
Sablé “Florentin” with french honey, ice cream
*Notre pain est fait maison avec le levain naturel et les farines de meule Bio
*Our bread is homemade with natural sourdough and organic millstone flours
Les extras (beurre, citron etc…) seront facturés. Tarifs nets et service compris
– Les chèques et les tickets restaurants ne sont pas acceptés
Toutes les viandes sont d’origine française
Net prices and service included-checks and meal-tickets are not accepted. Extras (butter, lemon etc…) will be charged.



