Nouvel l'an
新年
冬のディナーの一例
Pour commencer…おつまみに
- Croustillants de langoustines (4pc), labneh aux herbes 10€
手長海老のカリカリ揚げ、ハーブクリーム
Entrées 前菜
- Soupe à l'oignon, pain toast Comté 30 mois 16€
オニオンスープ、30ヶ月熟成のコンテチーズのトースト
- Crème brulée au foie gras de canard
pralin de cacahuètes 18€
鴨のフォアグラのクレームブリュレ、ピーナッツのプララン
- Terrine de sanglier « chasse française »
moutarde d’Orléans et sunomono 12€
猪の自家製テリーヌ、デーツとレモン
- Carpaccio de betterave en croûte de sel
huile au curcuma frais oseille et sirop de betterave 15€
塩釜焼きビーツのカルパッチョ、フレッシュターメリック、酸葉、ビーツのシロップ
Plats メインディッシュ
-Caille rôtie farce fine aux châtaignes, jus clair au foie gras
demi portion 23€/entier 32€
鶉のロティー栗入りファルシー、フォアグラ入りソース
(ハーフまたはフルポーション お選びいただきます)
- Gnocchis de PdeT. Agria, champignons sauvages
Choux de Bruxelles à la plancha 24€
じゃがいものニョッキ、野生のキノコのソテー、芽キャベツ
- Noix de Saint Jacques « Normande » pochées
sauce crèmée au corail * 30€
ノルマンディー産 帆立貝のポッシェ、コライユクリームソース
- Onglet de bœuf Irlande « Black Angus »
jus aux échalottes grises* 28€
ブラックアンガス牛のステーキ(アイルランド産)エシャロットソース
- Demi faisan « chasse française » suprême & cuisse* 29€
キジのロティー ハーフポーション
- Lièvre à la Royale
accompagné de céleri rave rôti et poire 55€
"リエーブル・ア・ラ・ロワイヤル" 野うさぎの王家風、セロリアックと洋梨を添えて
*印のメインディッシュは、下記の季節の野菜とお召し上がりいただきます。
*Les plats sont servis avec quelques légumes de saison
Courges en 2 cuissons, huile et graines torréfiées, carottes rouges, crémeux de châtaigne et pickles de choux rouge
カボチャ、栗のクリーム、セロリアック、紫キャベツの酢漬け
Fromages & Douceurs
チーズとデザート
- Assortiment de fromages au lait cru A.O.C 10€
(Mont d’or et Roquefort « Gabriel Coulet » )
チーズの盛り合わせ モンドールとロックフォール
- Nougat glacé, gaufrette 10€
9種のドライフルーツのヌガーグラッセ、抹茶のクリスピーワッフル
- Tarte au citron de Nice meringué, pamplemousse rose 10€
南仏産レモンクリームとメレンゲのタルト、グレープフルーツ
- Chocolat noir grand cru Indonésie en 3 façons 14€
« gâteau chocolat soufflé servis tiède, poire/
sorbet, croustillant et gelée de baie de sureau/
noisette du Piémont, sablé, bleu d’Auvergne »
『グランクリュブラックチョコレート』3つのマリアージュ
蒸し焼きムースと洋梨/
シャーベットとクリスピーチョコ/
ピエモンテ産ヘーゼルナッツとブルーチーズ
食物アレルギーをお持ちのお客様は 、
ご注文の際にスタッフにお伝えください。
自家製パンは、石臼挽きした有機栽培の小麦粉と天然酵母を使い毎日焼き上げています。
Tarifs nets et service compris – Les chèques ne sont pas acceptés
Toutes les viandes sont d’origine française ou Irlande/
Si vous avez des allergies ou intolérances merci de nous le signaler.
レストランココロは、パリ5区のカルチエラタンにあるフレンチ食堂です。
伝統的なレシピに、四季の恵みをたっぷり盛り込んだフランス料理と菓子を提供しております。
有機栽培の野菜やフルーツはパリ近郊で採れたもの、スペシャリテの鳩はヴォンデ地方より(店主の故郷)直送されたものを、また秋から冬にかけては、多種のジビエ料理もお楽しみ頂けます。
石臼挽きの有機栽培の小麦粉と天然酵母で作られた自家製パンは、ゆっくり寝かせ毎日焼き上げています。
ワインは自然への敬意を払う造り手の物のみ、ヴァンナチュールからクラシックまで様々なスタイルのフランスワインをご賞味ください。
席数が限られておりますので、事前にお電話0144071329
または、メール dcp.kokoro@gmail.com より、ご希望の日時、人数をお知らせください。
OPEN: 月曜日から金曜日のディナー19時15分より、
火曜日から金曜日のランチ12時より
『年末年始2024・2025 営業のお知らせ』
年内は12月27日金曜日まで、新年は1月6日月曜日より通常営業いたします。
12月23日月曜日から27日金曜日までの5日間、ランチ、ディナー共にクリスマス料理をご用意してお待ちしております、前菜9ー18ユーロ、メインコース27ー55ユーロ、デザート11ー14ユーロ、お好きな組み合わせでご注文いただきます。
通常のランチメニューはこの期間お休みさせていただきますのでご了承ください。
ランチメニュー
火曜日から金曜日のお昼は『ランチメニュー』をご用意しています。
***La formule change chaque semaine selon des arrivages de produits.
メニューは、食材の仕入れ状況により代わりますのでご了承ください。
前菜とメイン または、メインとデザート 22ユーロ
前菜とメインとデザート 28ユーロ
"ランチメニューの一例"
3 petites entrées à déguster
前菜の3種盛り合わせ
Bouillon de volaille, huile de thym et orange, Terrine de cochon & persil (échine, jarret et filet) et Salade pois gourmands et carottes à la sésame noire
ブイヨン、テリーヌ、サラダ
Plats au choixメインは、お肉、お魚、野菜の中から選んでいただきます。
Bavette de bœuf, jus et échalottes牛ステーキ
または
Cabillaud poché ポラックの蒸し焼き、
または
Plat végétarien温野菜とお豆のプレート
付け合わせは季節の野菜です。
Desserts au choixデザート
Macaron à l’ancienne ganache cacao,
glace à la fleur de sureauカカオとアーモンドの田舎風マカロン、チョコレートのガナッシュ、エルダーフラワーのアイスクリーム
または
Baba bouchon, rhubarbe et fromage blanc chèvre『ババ ブション』ルバーヴのコンフィ
食物アレルギーをお持ちのお客様は 、
ご注文の際にスタッフにお伝えください。