top of page
18005044028168658.webp

Dîner "Printemps" 2026

(Exemple de carte du soir) 

La carte change quotidiennement en fonction des arrivages de produits.

Pour commencer… To start

- Cromesquis de cochon (5pc) ,

   labneh aux herbes fraîches 9

   Crispy pork, and labneh

- Tarama maison  9

   Homemade tarama

Entrées Starters 

- Velouté de petits pois, crème de citron 16

  Creamy green pea soupe, lemon cream

- Terrine « maison » de cochon

   à l'ail des ours et moutarde violette 13

   Homemade pig terrine with wild garlic and purple mustard

- Carpaccio de betterave cuite au sel, groseilles et curcuma frais 16

  Beet carpaccio cooked in salt, currants and fresh turmeric

Plats Main course

- Asperges vertes & blanches

   cuisson minute, oeuf fumé* 26

   Green and white aspergus, smoked egg

- Médaillon de lotte rôti,

   beurre infusé aux herbes et shoyu* 30

   Roasted monkfish, herb and shoyu

    infused butter

- Pigeonneau entier au sautoir* 38 /demi 27

   Roasted pigeon Whole or half 

- Boeuf Montbéliard faux filet,

   sauce vin rouge et échalotes grises* 34

   Montbéliard  sirloin beef steak,

    red wine sauce 

- Rable de lapin, farce fine à l'ail des ours,

   jus et bourgeons* 28

   Rabbit maple stuffed with wild garlic  and      bud

*Les plats sont servis avec quelques légumes de saison 

*the dishes are served with some seasonal vegetables

 

Fromages & Douceurs  Cheeses & desserts

- Assortiment de fromages au lait cru A.O.C 

  ( Cantal entre deux et Roquefort ) 11

  Assortment of A.O.C cheese

 

- Cône glacé maison « fraise du jardin

   &  feuilles de laurier »10

   Homemade ice cream cone "garden strawberry"

   &  bay leaves"

- Mousse légère au chèvre frais

   et rhubarbe  11

   Goat's yogourt mousse,  rhubarbe 

*Notre pain est fait maison avec le levain naturel et les farines de meule Bio

*Our bread is homemade with natural sourdough and organic millstone flours

Les extras (beurre, citron etc…) seront facturés. Tarifs nets et service compris

– Les chèques et les tickets restaurants ne sont pas acceptés

Toutes les viandes sont d’origine française 

Net prices and service included-checks and meal-tickets are not accepted. Extras (butter, lemon etc…) will be charged. 

01 44 07 13 29

©2021 par KOKORO. Créé avec Wix.com

bottom of page