
Dîner "Printemps" 2026
(Exemple de carte du soir)
La carte change quotidiennement en fonction des arrivages de produits.
Pour commencer… To start
- Cromesquis de cochon (5pc) , labneh aux herbes fraîches 9
Crispy pork, and labneh
- Rillette de lotte, pain toasté 9
Monkfish rillettes, bread toast
Entrées Starters
- Soupe à l'oignon "Borretane" pain et Comté 30 mois gratiné 16
Onion soup and baked bread with comté cheese 30 month
- Terrine « maison » de sanglier et châtaignes,
condiments câpres, citrons et moutarde d’Orléans 13
Homemade terrine of wild boar and chestnuts,
and caper&lemon Orléans mustard
- Crème brûlée au foie gras de canard
pralin à la cacahuète 18
Crème brulée with duck liver, peanut pralin
Plats Main course
- Asperges vertes, oeuf fumé* 26
Green aspergus, smoked egg
- Noix de Saint Jacques,
beurre infusé aux herbes et shoyu* 28
Scallop, herb and shoyu infused butter
- Pigeonneau entier au sautoir* 36 /demi 26
Roasted pigeon Whole 36/ half 26
- Boeuf Montbéliard faux filet,
sauce vin rouge et échalotes grises* 34
Montbéliard sirloin beef steak,
red wine sauce
- Rable de lapin, farce fine à l'ail des ours,
jus et asperges vertes de Provence* 28
Rabbit maple stuffed with garlic leaves, sauce and green asparagus
*Les plats sont servis avec quelques légumes de saison :
Betteraves rouge et jaunes fumées & tranche fines, huile de curcuma frais, cresson, chips de scorsonère
*the dishes are served with some seasonal vegetables
Fromages & Douceurs Cheeses & desserts
- Assortiment de fromages au lait cru A.O.C 11
( Brie de Meaux fermier et Roquefort Gabriel Coulet )
Assortment of A.O.C cheeses
- Onctueux de chocolat grand cru Colombie tiède, crème vanillée,
mandarine 12
Grand cru Colombia chocolate cake , vanilla custard, mandarine
- Gâteau châtaigne & sarrasin,
compote de pommes 10
Chesnuts & buckwheat warm cake,
apple compote
- Nougat glacé maison, agrumes, biscuits au caramel bergamote 10
Ice Nougat, citrus,
bergamote caramel bisc
*Notre pain est fait maison avec le levain naturel et les farines de meule Bio
*Our bread is homemade with natural sourdough and organic millstone flours
Les extras (beurre, citron etc…) seront facturés. Tarifs nets et service compris
– Les chèques et les tickets restaurants ne sont pas acceptés
Toutes les viandes sont d’origine française
Net prices and service included-checks and meal-tickets are not accepted. Extras (butter, lemon etc…) will be charged.
